TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 13:4

Konteks
13:4 When the king heard what the prophet 1  cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand 2  and ordered, 3  “Seize him!” The hand he had extended shriveled up 4  and he could not pull it back.

1 Raja-raja 13:26

Konteks
13:26 When the old prophet who had invited him to his house heard the news, 5  he said, “It is the prophet 6  who rebelled against the Lord. 7  The Lord delivered him over to the lion and it ripped him up 8  and killed him, just as the Lord warned him.” 9 

1 Raja-raja 20:28

Konteks
20:28 The prophet 10  visited the king of Israel and said, “This is what the Lord says: ‘Because the Syrians said, “The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will hand over to you this entire huge army. 11  Then you will know that I am the Lord.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:4]  1 tn Heb “the man of God.”

[13:4]  2 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”

[13:4]  3 tn Heb “saying.”

[13:4]  4 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”

[13:26]  5 tn Heb “and the prophet who had brought him back from the road heard.”

[13:26]  6 tn Heb “the man of God.”

[13:26]  7 tn Heb “the mouth of the Lord.”

[13:26]  8 tn Heb “broke him,” or “crushed him.”

[13:26]  9 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke to him.”

[20:28]  10 tn Heb “the man of God.”

[20:28]  11 tn Heb “I will place all this great horde in your hand.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA